一個人去日本系列|Wi-fi篇

嗨囉大家好,我是Tiffany!從上大學到現在,我平均一年去日本兩到三次,幾乎每次都是一個人出發。一個人出國自由自在,唯獨遇到錢的事情就會覺得開銷特別大。像是wifi網路,大家一起出遊可以租分享器,幾個人分下來沒多少錢,但是一個人出國該怎麼辦呢?以下分享我慣用的方式大家,也極歡迎大家推薦更划算的方案給我!
※本篇沒有任何廠商置入

閱讀更多»

文法|五分鐘搞懂日文動詞所有時態!未來式、現在式、過去進行式

哈囉大家好,我是Tiffany!
今天要來跟大家分享動詞的各種時態,並以「付(つ)き合(あ)う」這個動詞來示範!
「付き合う」的原意是「交往」,我們馬上來了解它在不同時態下的意思吧!

閱讀更多»

#畢業前的日文課 速寫1號學生

 

學生日文程度:通過N1檢定,日本交換留學中
希望的上課內容:商用日語

.

1號是我大三一起上日文課的同學,照理說我們的日文程度是相近的。我不確定自己有沒有能耐能帶給他什麼,抱著揣揣不安的心情準備開始意義重大的第一次講課。

因為他人在日本,所以我們的課程是透過skype進行。久未使用的skype就連開啟程式都困難重重,加深了我緊張的心情。

本來不是要約今天的,但他的就職面試迫在眉睫,我們要來惡補面試上可能會用到的敬語。沒錯,1號準備在日本就職了。沒想到以他柔軟的個性,竟然做了這麼有勇氣的決定。在日本工作,是我越了解日本,就越不敢嘗試的道路。

「我也好想在說明會上問問題,但是真的好可怕。」他說。一個外國人闖進日本人的戰場,學著身旁的人穿起黑白配色的盔甲,即使挺直了背脊,心裡的害怕還是張牙舞爪。尤其在日本這樣重視禮儀的國家,若想在就職說明會上獲得好印象,除了發言的內容之外,用字遣詞也必須要力求精準。非母語者的1號,只能努力背下別人提問時的用字,回家一遍一遍地練。面對1號的需求,我發現我所擁有的「商用日文」是多麼的淺薄。在那樣一個以語言為武器的戰場,我大概是兵敗如山倒。

接著我們交換了近況。他說他曾有一個互相傾心的對象,但前陣子已經結束了。

「這是著名的失戀事件。」他自稱。

看他用一如既往軟軟的笑容說著這些事情,我想果然人是能透過不斷地述說來療傷的。把痛苦的事情、難過的事情,一次又一次地告訴別人,就能漸漸地事不關己、漸漸地振作起來。

看來在日本,你又堅強了不少。

.

#前情提要:關於畢業前的日文課
這是我從今年3月初開始的一個活動,透過在政大校園版上公開的招募,募集了想學日文的同學,提供這些同學共一小時的免費日文課程。
活動目的是為了蒐集日文學習者在學習上遇到的困難,以及為「大四下」這樣充滿離別氣息的詞彙添加一點「初次見面」的快樂。
寫在這邊的文字則是為了紀念/紀錄每一個藉由這個活動與我相遇的人,與當下的自己。

#已經停止招募囉 請不要再寄信過來
#還沒收到回覆的同學請再等等我
#目前是邊進行課程邊陸陸續續約下次上課的同學
#所以大概會一路這麼延續到我畢業